Postverträge: Unterschied zwischen den Versionen
Zeile 14: | Zeile 14: | ||
Instruction pour l''acheminement des correspondances originaires de la France ou passant par la | Instruction pour l''acheminement des correspondances originaires de la France ou passant par la | ||
France à destination de la Suisse; et, réciproquement ... [http://www.dasv-postgeschichte.de/pdf/1619.pdf 1619.pdf [14,70MB]] | France à destination de la Suisse; et, réciproquement ... [http://www.dasv-postgeschichte.de/pdf/1619.pdf 1619.pdf [14,70MB]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
− | + | 1.8.1865 Règlement de detail et d''ordre ... [http://www.dasv-postgeschichte.de/pdf/1618.pdf 1618.pdf [5,82MB]] |
Version vom 3. Mai 2017, 22:50 Uhr
Der DASV führt einen Zentrale Datenbank mit den derzeit verfügbaren Postverträgen | DASV Deutscher Altbriefsammler Verein e.V. . Wir bitten Sie, sich derzeit dort die Postverträge der Schweiz anzusehen.
25.11.1849 Postvertrag zwischen der Schweiz und Frankreich 291.pdf [4,24MB] , Transliteration TS französisch [4,85MB]
22.03.1865 Convention de Poste conclue entre la France et la Suisse 1617.pdf [3,08MB], Transliteration TS französisch [2,44MB] Convention Postale entre la France et la Suisse pour léchange des mandats de poste 150.pdf [0,52MB] Instruction pour lacheminement des correspondances originaires de la France ou passant par la France à destination de la Suisse; et, réciproquement ... 1619.pdf [14,70MB]
1.8.1865 Règlement de detail et dordre ... 1618.pdf [5,82MB]